Japanese Go Terms

    Keywords: Go term, Index page

Most Japanese Go terms are listed under Go Terms, but this page has kanji, kana, and literal translations.

Table of contents

For pronunciation, see the [ext] Swiss Go Association website.

List

A

  • Agehama (Prisoners) - アゲハマ
  • Ago (Jaw) - アゴ
  • Agohimo (Jaw strap) -  アゴヒモ
  • Aji (Unfinished business, literally taste) - 味
    • Ajiwaru (bad aji) - 味悪
    • Ajikeshi (destroying own aji) - 味消し
    • Ajinokori (some aji is remaining) - 味残り
  • Akisankaku (Empty triangle) - 空き三角, アキ三角
  • Akisumi (Empty corner) - 空き隅, アキ隅
  • Akushu (mistake) - 悪手
  • Amai (literally 'sweet'; soft, weak; in particular, giving too much territory. Opposite of Karai) - 甘い
  • Amarigatachi (unfavorable situation after one's failed attack) - アマリ形
  • Amashi - 余し, アマシ
  • Arashi (successful invasion of opponent's Moyo, denying it to become a large territory) - 荒らし
  • Atama (head of a string of stones) - 頭
  • Atari (atari) - 当たり, アタリ
  • Atekomi (a contact play that threatens to cut a diagonal) - アテコミ
  • Atogiri (Under the stones) - アトギリ
  • Atsui (Thick; sometimes small advantage in the endgame) - 厚い, Atsumi (Thickness) - 厚み

B

  • Baai no te (Play that depends upon the circumstances) - 場合の手
  • Bakahachi (literally 'stupid eight'; joking name for Rectangular Eight in the Corner) - バカ八
  • Bakayon (literally 'stupid four'; joking name for Squared Four) - バカ四
  • Ban (the board) - 盤
    • Banjuu/Banjū (short form of 'banmen jūmoku', that is '10 points on the board'. In a game with komi, it means Black has small advantage in the endgame) - 盤十
    • Banmen (surface of the board; also score count on the board before deducting komi) - 盤面
  • Bango (multi-game match, like title matches or jubango) - 番碁
  • Batabata (an onomatopoeia; colloquial name for Oiotoshi) - バタバタ
  • Betsuan (alternative solution) - 別案
  • Binbou watari/Binbō watari (literally 'Poorman's watari'; first line connection which yields no or few points) - 貧乏ワタリ
  • Bokasu (literally 'blur'; indirectly defend a weakness from afar) - ぼかす
  • Boushi/Bōshi (Cap) - ボウシ
  • Boutsugi/Bōtsugi (Staff connection) - 棒ツギ
  • Burasagari (another name for Iron Pillar) - ブラサガリ
  • Butsukari (Bump) - ブツカリ
  • Byouyomi/Byōyomi - 秒読み Note: In Japanese, this refers to second-counting phase only. In English, it can mean a time-control system as a whole, like Canadian Byoyomi (which is an example of Japlish).

C

D

  • Daidaigeima - 大大ゲイマ
  • Damatte (quietly) - だまって
  • Dame (A liberty or neutral point between two groups of stones, without territory value) - 駄目, ダメ
    • Dameba (an area which yields no or very few points) - ダメ場
    • Damezumari (shortage of liberties) - ダメ詰まり , ダメヅマリ
  • Dan (Grade, expert rank) - 段
  • Danten (cutting point) - 断点
  • Dango (dumpling) - 団子
  • De (push through) -  デ
  • Degiri (push through and cut) - デギリ
  • Deiri keisan (Deiri Counting) - 出入り計算

E

  • Eda-ishi ('branch stones'; in capturing race, string of stones not directly touching the opponent's group) - 枝石

F

  • Fuujite/Fūjite (sealed move) - 封じ手
  • Fuusa/Fūsa (Shut in) - 封鎖
  • Fukurami, Fukure (bulge) - フクラミ, フクレ
  • Furikawari (exchange of potential territories) - 振り替わり or フリカワリ
  • Fuseki (Opening) - 布石

G

H

  • Haba (width, of Hiraki or Moyo) - 幅
  • Hadashi de hairenai (literally 'can't enter barefoot'; can't approach for shortage of liberties) - ハダシで入れない
  • Hagashi (Taking back a move before opponent's reply) - ハガシ
  • Hai (crawl on the third line or lower, contacting opponent's stone from under) - 這い, ハイ
    • Haikomi (crawl into opponent's territory) - ハイコミ
  • Haichaku (losing move) - 敗着
  • Hama (prisoner stone(s); same as Agehama) - ハマ
  • Hamari (fell into trap) - ハマリ
  • Hamete (Joseki trap) - ハメ手
  • Hanaroku (Flower six shape) - 花六
  • Hanazuke (Nose tesuji) (nose attachment) - 鼻ヅケ, ハナヅケ
  • Hanami kō (flower viewing ko, picnic ko) - 花見コウ
  • Hane - ハネ
    • Hane-age (hane upwards from the third line of lower) - ハネアゲ
    • Hane-dashi (Hane Through) - ハネダシ
    • Hane-goroshi (killing sequence starting with a hane) - ハネ殺し
    • Hane-kaeshi (Counter Hane) - ハネ返し
    • Hane-komi (Hane Wedge) - ハネコミ
    • Hanetsugi - ハネツギ
    • Hanezeki (a special type of seki with a hane stone on the first line) - ハネゼキ
  • Hangan (literally 'half-eye', an eye you can make in gote) - 半眼
  • Han kō (half-point ko) - 半コウ
  • Hankiki (a kiki threatning to start a ko fight) - 半利き, 半キキ
  • Hanmoku shobu ('half a point game', very close game in the endgame. Used with games with half-point komi) - 半目勝負 See Jigoichi
  • Hara-zuke (belly attachment) - 腹ヅケ
  • Hasami (pincer) - ハサミ
  • Hataraku (work) - 働く
  • Hayago (quickplay game) - 早碁
  • Hayaiki (Immediate Life, quickly securing life of a group) - 早活き
  • Hazama (empty point between diagonal two point) - ハザマ
    • hazama tobi (diagonal two point jump) - ハザマトビ
  • Hazusu (dropping back,miss, fail in) - 外す
  • Hebo (bungling, unskillful) - ヘボ
    • Hebokosumi (weak player's diagonal) - ヘボコスミ
  • Heikougata/Heikōgata (Parallel Fuseki) - 平行型
  • Hekomi (dent shape) - ヘコミ
  • Hen (side area of the board) - 辺
  • Henka (variations) - 変化
  • Hiki (Pulling back) - 引き or ヒキ
  • Hiraki (Extension) - ヒラキ
  • Hissouten/Hissōten (vital point both sides should fight for) - 必争点
  • Honinbou/Honinbo (Edo-period house of Hon'inbo; Also name of a modern big title) - 本因坊
  • Honkou/Honkō (Direct ko) - 本コウ
  • Honsen (Final stage of tournament) - 本戦 (or in the professional selection tournament 本選)
  • Honsuji (common proper line of play) - 本筋
  • Honte (Proper move) - 本手
  • Hoshi (Star point) - 星
    • Hoshishita (point under a side star point) - 星下
    • Hoshiwaki (point diagonally under a side star point) - 星脇
  • Hourikomi/Hōrikomi (throw-in) - 放り込み, ホウリコミ
  • Houkou/Hōkō (Direction) - 方向

I

J

  • Jakuseki (Weak group, weak stone) - 弱石
  • Ji (Territory) - 地
    • Ji-ai (Comparison of territories of both sides) - 地合い
    • Jitori-go (territory taking style) - 地取り碁
  • Jikakou/Jikakō (colloquial name for direct ko) - ジカコウ
  • Jikkuri (deliberately, carefully, thoroughly, without rushing) - じっくり
  • Jigo (drawn game with same number of points) - ジゴ, 持碁
    • Jigoichi ('draw or one point', very close game in the endgame. Used with no komi or integer komi game) - ジゴ一
  • Jingasa (Farmer's Hat) - 陣笠
  • Jisatsu (Suicide) - 自殺
  • Jitsuri (literally 'real profit'; secured territories) - 実利
  • Jitsuyou/Jitsuyō (Practical use, utility; a grade for shell stones) - 実用
  • Jiyuu-okigo/Jiyū-okigo (Free handicap) - 自由置碁
  • Joban (Opening) - 序盤
  • Joryū (female players) - 女流
  • Jouseki/Jōseki (Standard local play, typically in the corner) - 定石
  • Jousen/Jōsen - 定先
  • Juubango/Jūbango - 十番碁
  • Juudan/Jūdan (name of a big title, NOT permanent 10-dan) - 十段
  • Junkankou/Junkankō (round-robin ko)- 循環コウ

K

  • Kabe (wall) - 壁
    • Kabezeme (attack on an eyeless wall) - 壁攻め
  • Kado (angle play) - カド
  • Kadoban - 角番
  • Kakae (Capture without picking up prisoners) - カカエ
  • Kakari (Corner approach) - 掛かり, カカリ
    • Kakarippanashi? (approach without following up) - カカリっぱなし
  • Kake (1.Press 2.Net) - カケ
  • Kakeme (false eye) - 欠け眼, カケ眼
  • Kakuteiji (Secured territory) - 確定地
  • Kakuyoku ('Crane's wings'; an ideal formation from a corner, with wide extensions on both sides) - 鶴翼
  • Kaketsugi (Hanging connection) -  カケツギ
  • Kamae (defensive formation) - 構え
  • Kamenokou/Kamenokō (Tortoise shell) - 亀の甲
  • Kamitori (bite off) - カミトリ
  • Kaname-ishi (Pivotal stones,key stones) - 要石
  • Kanetsugi (double-connect; an endgame tesuji) - カネツギ
  • Kannon-biraki (Butterfly shape) - 観音ビラキ
  • Kansai Ki-in - 関西棋院
  • Kanshu (Non-urgent play) - 緩手
  • Kansousen/Kansōsen (post-game analysis between players) - 感想戦
  • Karai (literally 'salty' or 'spicy'; Territory oriented. Opposite of Amai) - 辛い, カライ
  • Karami (Splitting attack) - 絡み, カラミ
  • Karui (Light) - 軽い
  • Kasu ishi (junk stones) - カス石
  • Kata (shoulder) - 肩 Note: pronounced with high-low intonation
  • Kata (pattern, shape, model) - 型 Note: pronounced with flat intonation
  • Katachi (Shape) - 形
  • Katasente (one-sided Sente) - 片先手
  • Katatsugi (solid connection) - カタツギ
  • Katteyomi (Optimistic reading) - 勝手読み
  • Keima (Knight's move) -  ケイマ
  • Keisei handan (Positional Judgement) - 形勢判断
  • Ken (space between stones) - 間
  • Kenka komoku (Opposing 34 Points) - ケンカ小目
  • Kenka Go (fighting style Go) - ケンカ碁
  • Kenri (right, privilege) - 権利
  • Keshi (Erasure, Reduction) - 消し
  • Kiai (Fighting spirit) - 気合い
  • Kidō (The Way of Go; Also dan-level magazine once published by the Nihon Ki-in) - 棋道
  • Kifu (Game Record) - 棋譜
  • Kufuu/Kifū (playing style) - 棋風
  • Kikashi (Forcing move with some additional benefit) - 利かし,効かし,キカシ
  • Kiremake (sudden death; absolute timing) - 切れ負け
  • Kiri (Cut) - 切り or キリ
    • Kirichigai (Cross-cut) - 切り違い, キリチガイ
    • Kirikaeshi (Cut back) - キリ返し
    • Kirikomi (Cut inside) - キリコミ
    • Kiritori (Cut and Capture) - キリトリ
  • Kiroku-gakari (game recorder) - 記録係
  • Kiryoku (playing strength) - 棋力
  • Kisei (Go sage; name of a modern title) - 棋聖
  • Kisen (Go tournament) - 棋戦
  • Kishi (Go player, in particular professional) - 棋士
  • Kishu (remarkable move, more surprising than myoshu 妙手. Not always objectively good) - 鬼手
  • Kou/Kō (Repetitive capture, literally infinitely long period of time) - 劫, コウ Note: In Japanese, this word can mean ko threat as well, like in Soba-ko (local ko threat).
    • Koudate (ko threat) - コウ立て, コウダテ
    • Koujiman (good situation for ko fight, with many ko threats) - コウ自慢
    • Kougawari (gain as a result of ko threat, in compensation for losing a ko fight) - コウ替り
    • Kou-utsushi (Ko transfer; new ko fight occurs as a result of ko threat) - コウ移し
    • Kouzai (ko threat) - コウ材
  • Kobayashi Ryuu/Ryū (Kobayashi Fuseki) - 小林流
  • Kobore ('spills'; points naturally gained in the endgame) - こぼれ, コボレ
  • Koubou/Kōbō (Attack and defence) - 攻防
  • Kogeima (small kight's move) - 小ゲイマ
  • Koukeishu/Kōkeishu, Koukeishudan (follow-up) - 後継手, 後継手段
  • Kokyuuten/Kokyūten (Liberty) - 呼吸点
  • Komakai (close; close game in the endgame) - 細かい
  • Komi (Compensation) - コミ
    • Komidashi (Giving komi) - コミ出し
    • Komigakari? (White win by virtue of komi. In other words, Black's lead on the board is less than komi) - コミがかり
    • Komigo (Go with komi) - コミ碁
    • Komimorai (Receiving komi) - コミもらい
  • Komoku (3-4 Point) - 小目
  • Konadare (Small Avalanche joseki) - 小ナダレ
  • Konkyo (Base of a group) - 根拠
  • Kono itte (Only move) - この一手
  • Korigatachi (Overconcentrated shape) - 凝り形
  • Koushu/Kōshu (clever or particularly skillful move) - 好手
  • Kosumi (Diagonal move) - コスミ
  • Kouten/Kōten (Point, point of intersection) - 交点
  • Kouten/Kōten (good point to play) - 好点
  • Koyose (Small Endgame Play) - 小ヨセ
  • Kozaru (Small Monkey Jump) - 小ザル
  • Kuuchuusen/Kūchūsen ('battle in the air'; fight in the center in early stages) - 空中戦
  • Kufuu/Kufū (some creative idea) - 工夫
  • Kurai - 位
  • Kuro, Kuroi (Black) - 黒 (noun), 黒い (adjective)
  • Kuruma no ato-oshi (Pushing from behind) - 車の後押し
  • Kusaraseru (Blighting; making opponent's stone(s) useless) - 腐らせる
  • Kushigata (comb formation) - クシ型
  • Kuuten/Kūten (empty point) - 空点
  • Kyoudai genka/Kyōdai genka ('fight between brothers'; strengthening a group results in weakening another group. see Family Feud) - 兄弟ゲンカ
  • Kyokushi (bent four shape) - 曲四
  • Kyokumen (the position on the whole board) - 局面
  • Kyoushu/Kyōshu (strong move based on deep reading) - 強手
  • Kyuu/Kyū (Class, Below expert rank) - 級
  • Kyuuba/Kyūba (urgent point) - 急場 
  • Kyuusho/Kyūsho (key point, Vital point) - 急所

M

  • Magari or Mage (turn) - マガリ, 曲がり or マゲ
  • Magari yonmoku (bent four shape) - マガリ四目
  • Magire (practical chances in complex position) - 紛れ, マギレ
  • Magusaba (literally 'fodder place'; an area neither side can expect good territories) - マグサ場
  • Makuri - マクリ
  • Maniawase (makeshift) - 間に合わせ
  • Mannen-kō (Ten thousand year ko) - 万年劫,万年コウ
  • Mamori {noun}, Mamoru {verb} (Prophylactic defence) - 守り
  • Mashu (devilish move) - 魔手
  • Matta (Taking back a move after opponent's reply) - 待った
  • Me (eye) - 眼
    • Me ari me nashi (With an eye, without an eye) - 眼アリ眼ナシ
    • Mekaki, Me wo kaku (steal an eye) - 眼欠き, 目を欠く
    • Memochi (making an eye) - 眼持ち
  • Meijin (The Master of Go; name of a big title) - 名人
  • Mekakushi-go (blindfold Go) - めかくし碁
  • Menjou/Menjō (Rank diploma) - 免状
  • Miai (Shared alternative plays) - 見合い
  • Mimi (ear point) - 耳
  • Misonji (oversight in reading moves) - 見損じ
  • Mizeme ('self-attack'; reducing own liberties in capturing race) - 身攻め
  • Mochikomi (stones lost without compensation) - モチコミ
  • Moku (point of territory) - 目
  • Mokuhazushi - 3-5 point - 目外し
  • Mokusan (estimating the score during the game) - 目算
  • Motare (leaning attack) - モタレ
  • Moyou/Moyō (Framework) - 模様
  • Mujouken/Mujōken iki (Unconditional life) - 無条件生き
  • Mukai Komoku (facing 3-4 points) - 向かい小目
  • Mukou/Mukō (false ko threat) - 無劫,無コウ
  • Mukou/Mukō ('opponent'; used to describe a handicap from the stronger player's viewpoint, like Mukō sen) - 向
  • Mushōbu (No Result) - 無勝負
  • Myoushu/Myōshu (Excellent move. Must be objectively good, as opposed to kishu? (鬼手) - 妙手

N

  • Nadare (Avalanche joseki) - ナダレ
  • Nageru (resign) - 投げる
    • Nageba (an appropriate opportunity to resign) - 投げ場
  • Nakade (inside move or shape) - 中手, ナカデ
  • Nakaji (territory in the center) - 中地
  • Namanozoki (raw peep, bad peep at a cutting point) - 生ノゾキ
  • Narabi (specific type of stretch) - 並び, ナラビ
  • Negiru (literally 'demand discounts'; reduce opponent's territory or Moyo) - 値切る
  • Nerai (Target, aim, intent) - 狙い
  • Nicho tsugi (alternative name for bamboo joint) - 二丁ツギ
  • Nidan-bane (Two step hane) - 二段バネ
  • Nidan-ko (Two step ko) - 二段コウ
  • Nigiri (procedure to decide which player has Black) - 握り
  • Nihon Ki-in - 日本棋院
  • Niken biraki (Two space extension) - 二間開き
  • Niken tobi (two space jump) - 二間トビ
  • Nirensei (Two star points opening) - 二連星
  • Niritsu sanseki (a rule for Extension From a Wall) - 二立三析
  • Ninoichi (1-2 point) - 二の一
  • Ninoni (2-2 point) - 二の二
  • Nobi (stretch that adds two liberties) - 伸び, ノビ
    • Nobidashi (stretch from a stone in atari) - ノビダシ
    • Nobikomi (stretch into opponent's territory) - #12494;ビコミ
    • Nobikiri (stretch toward the center in gote) - ノビキリ
  • Nozomi (a restricting move from afar) - 臨み, ノゾミ
  • Nuki (picking up stone(s)) - ヌキ
  • Nuru (plaster a wall) - 塗る
  • Nurui (Lukewarm) - 温い, ぬるい
  • Nyuudan/Nyūdan (becoming a shodan, becoming a pro) - 入段

O

P

  • Pasu (Passing) - パス
  • Pea-go (Pair Go) - ペア碁
  • Pintsugi (colloquial name for solid connection or pole connection. This pin is a Japanese onomatopoeia, not English) - ピンツギ
  • Poka (a careless blunder) - ポカ
  • Ponnuki (diamond or flower shape left after four stones capture a single stone) - ポン抜き

R

S

  • Sabaki - 捌き, サバキ
  • Sagari (descent towards the edge of the board) - 下がり, サガリ
  • Saigo (close game) - 細碁
  • Saikyoushu/Saikyōshu (the most aggresive move locally; not always the best globally) - 最強手
  • Sakare gatachi (split shape) - 裂かれ形
  • Sanba garasu (Three Crows) - 三羽ガラス
  • Sangen biraki (Three space extension) - 三間ビラキ
  • Sansan (the 3-3 point) - 三々
  • Sanrensei (three star points opening) - 三連星
  • Sarusuberi (Monkey Jump) - サルスベリ
  • Sashikomi (insertion) - サシコミ
  • Seichi (process of adjusting territory shapes for easy counting) - 整地
  • Seimoku (9 stone handicap) - 井目, 星目
    • Seimoku-te (very bad play, beginner's move) - 井目手, 星目手
  • Seiryoku (Influence) - 勢力
  • Seiyou shibori (Western squeeze, ineffective shibori) - 西洋絞り, 西洋シボリ
  • Seki (mutual life) - セキ
  • Sekitou shibori/Sekitō shibori (two stone edge squeeze) - 石塔シボリ
  • semaku suru (making the game narrow, restricting strategic options) - 狭くする 
  • Seme (Attack) - 攻め
    • Semeai (Capturing race, mutual attack) - 攻め合い
    • Semedori (Forced capture) - 攻め取り
  • Sen ai sen - 先相先
  • Sen ni sen - 先二先
  • Sente (Initiative, playing first) - 先手
    • Sente no gote (Apparent sente that's really gote) - 先手の後手
  • Shi (death) - 死
  • Shibori (squeeze) - シボリ
  • Shichou/Shichō (ladder) - シチョウ
  • Shidou-go/Shidō-go (teaching game) - 指導碁
  • Shikatsu (Life and death) - 死活
  • Shimari (Corner Enclosure) - 締まり, シマリ
  • Shimetsuke (sacrificing stones to get a wall outside) - 締め付け, シメツケ
  • Shin Fuseki (New Fuseki) - 新布石
  • Shinte (a new move) - 新手
  • Shinogi (technique of making life within your opponents sphere of influence) - シノギ
    • Shinogi shōbu (situation where success/failure of Shinogi will decide the game) - シノギ勝負
  • Shippo (Tail) - 尻尾, シッポ
  • Shiro {noun}, shiroi {adjective} (White) - 白, 白い
  • Shitate (weaker player in handicap game) - 下手
  • Shita-zuke (Hitting under tesuji) - 下ヅケ
  • shoubu/shōbu (literally 'win-loss'; game, match) - 勝負
    • shoubute (aggressive play to avoid sure loss, putting the game on the line) - 勝負手
  • Shodan (1-dan) - 初段
  • Shuuban/Shūban (Endgame) -  終盤
  • Shudan (alternate name for the game of Go) - 手談
  • Shuusaku-ryuu/Shūsaku-ryū (Shusaku Fuseki) - 秀策流
  • Shuushi/Shūshi (squared four shape) - 集四
  • Soba-kou/Soba-ko (Local ko threat) - ソバコウ
  • Soudango/Sōdango (Consultation game) - 相談碁
  • Soufu/Sōfu (single diagram containing all game moves) - 総譜
  • Sougo/Sōgo (official challenge match) - 争碁
  • Soi (same shape as Oshi along opponent's string, but with defensive intention) - ソイ
  • Son-ko (loss making ko threats) - 損コウ
  • Soppo (in the wrong area or direction) - ソッポ
  • Sotodame (Outside liberties) - 外ダメ
  • Souba/Sōba - 相場
  • Suberi (slide) - 滑り, スベリ
  • Suji (a line of play, or a tesuji) - 筋
    • Sujibaru (play unnecessay tesuji, missing simpler moves) - 筋ばる
    • Sujiwaru (bad play; bad player who doesn't know tesuji) - 筋悪
  • Sumi (corner) - 隅, sometimes 角
  • Susoaki (Open skirt) - スソアキ
  • Susoharai (footsweep) - スソ払い
  • Susogakari (skirt approach) - 裾がかり, スソガカリ
  • Sutebane? (sacrificing hane on the second line to prevent opponent's sente yose) - 捨てバネ
  • Sute-ishi (sacrifice stone) - 捨て石

T

  • Tagai sen (alternating Black and White; in modern times, standard komi game) - 互先
  • Tachi (stand) - タチ
  • Taikyoku (a game of Go) - 対局
    • Taikyoku dokei (game clock) - 対局時計
  • Taikyokukan (intuitive jugement of a position without counting territories. Therefore mostly used in early stages of a game) - 大局観
  • Taiseki (large group of stones) - 大石
  • Taisha (large slant) - 大斜
  • Takamoku (5-4 Point) - 高目
  • Takefu (Bamboo joint) - タケフ
  • Tan (just, simply) - 単
  • Tani ga fukai (has good depth, of a moyo) - 谷が深い
  • Tanuki no hara tsuzumi - タヌキの腹つづみ
  • Tasukigata (Cross, Tasuki Fuseki) - タスキ型
  • Te (Play, move, literally hand {noun}) - 手
    • Te ari (there is a play) - 手有
    • Teban (turn to play) - 手番
    • Tedokoro (important tactical fight) - 手どころ
    • Tedomari (Last play) - 手止まり
    • Tegachi (win in a capturing race) - 手勝ち
    • Teire (Reinforcing play) - 手入れ
    • Tejun (1. a series of moves; 2. order of play) - 手順
    • Temake (loss in a capturing race) - 手負け
    • Temodori (Going back to patch up) - 手戻り
    • Tenokori (some threat is remaining) - 手残り
    • Tenuki (No reply, playing elsewhere) - 手抜き
    • Tewari (A technique for assessing plays) - 手割り
  • Teai (Handicap, or a game of Go) - 手合い
    • Teai chigai (inappropriate handicap) - 手合い違い
    • Teai naori, Te naori (correcting handicap) - 手合い直り or 手直り
  • Te atsui (very thick; used when one deliberately spends his turn to play (sente) to make it thicker) - 手厚い
  • Tebyoshi (Automatic play, Hasty move) - 手拍子
  • Ten (intersections on the board) - 点
  • Tengen (literally 'Origin of heaven'; the center point of the board. Also name of a big title) - 天元
  • Tenka-kikazu, Tenka-ko (Game deciding ko) - 天下きかず, 天下コウ
  • Tennozan/Tennōzan) (Strategically decisive point or game in series) - 天王山
  • Te-tsuki (the way a stone is physically played) - 手つき
  • Tesuji (Skillful tactical play) - 手筋
  • Tetchu (Iron pillar) - 鉄柱
  • Tobi (Jump) - トビ
    • Tobikomi? (Jump in) - トビコミ
    • Tobimagari (Jumping Turn) - トビマガリ
    • Tobisagari (Jump down) - トビサガリ
    • Tobitsuke (Jump-attachment) - トビツケ
  • Toochika/Tōchika (Pillbox) - トーチカ
  • Tokkuri (sake bottle shape) - トックリ
  • Tonton (an onomatopoeia; colloquial name for Oiotoshi) - トントン
  • Torazu Gomoku (Five points without capturing) - 取らず五目
  • Torazu Sanmoku (Three points without capturing) - 取らず三目
  • Toriban (turn to capture, in a ko fight) - 取り番
  • Torikake (attack to kill, as opposed to Yoritsuki = attack to gain points) - 取りかけ
  • Touryou/Tōryō, resign) - 投了
  • Tsubure ('collapse'; locally disastrous result) - 潰れ、ツブレ
  • Tsugi (Connection) - 継ぎ, ツギ
  • Tsuke (Attachment) - ツケ
    • Tsuke-bane (attach-hane) - ツケバネ
    • Tsuke-koshi (Waist cut) - ツケコシ
    • Tsuke-giri (attach-cut) - ツケギリ
    • Tsuke-osae (attach-block) - ツケオサエ
    • Tsuke-nobi (attach-extend) - ツケノビ
  • Tsukiatari (Bump) - ツキアタリ
  • Tsukidashi (poke through) - ツキダシ
  • Tsuki-jirushi (Moon Mark, a grade for shell stones) - 月印
  • Tsukinuki (penetrate through) - ツキヌキ
  • Tsukurigo (a game ended by counting territories) - 作り碁
  • Tsume (Check) - ツメ
  • Tsumego (composed life and death problem) - 詰碁
  • Tsunagi (same as Tsugi) - ツナギ
  • Tsuppari (Bump) - ツッパリ
  • Tsurai (Painful) - 辛い, つらい
  • Tsuru no Sugomori (Crane's Nest Tesuji) - 鶴の巣ごもり

U

  • Uchikaki (Throw in to make an false eye for the opponent) - ウチカキ
  • Uchidame (Inside liberties) - 内ダメ
  • Uchigo (actually played games of Go, as opposed to composed Tsumego) - 打碁
  • Uchikomi (Invasion) - ウチコミ (or beating down the opponent in handicap match) - 打ち込み
  • Uchinuki (capture with prisoners picked up) - 打ち抜き, ウチヌキ
  • Uchisugi (overplay) - 打ちすぎ
  • Uchuuryuu/Uchūryū (Cosmic style) - 宇宙流
  • Uke {noun}, Ukeru {verb} (to answer or respond) - 受け, 受ける
  • Ukiishi (floating stones) - 浮石, 浮き石
  • Uma no Kao - 馬の顔
  • Uragakari (3-4 point approach from the wrong direction) - 裏ガカリ
  • Usote (wrong move) - ウソ手
  • Utte-gaeshi or Utte-gae (Snapback) - 打って返し, ウッテガエシ
  • Uwate (stronger player in handicap game) - 上手

W

  • Wakare (result of a local fight or Joseki) - 分かれ, ワカレ
  • Warikomi (Wedge) - 割込み, ワリコミ
  • Wariuchi (Splitting move) - 割り打ち, ワリウチ
  • Watari (connection near the edge of the board) - ワタリ

Y

  • Yagura nozoki (Tower peep) - 矢倉ノゾキ
  • Yomi (mental reading of moves) - 読み
  • Yonken-biraki (Four-space extention?) - 四間ビラキ
  • Yon-moku nakade (four point nakade) - 四目ナカデ
  • Yoritsuki (point-gaining attack) - 寄りつき, ヨリツキ
  • Yose (Endgame) - 寄せ, ヨセ
  • Yose kou/Yose kō (Approach ko) - ヨセ劫, ヨセコウ
  • Yosen (Preliminary tournament) -  予選
  • Youchaku (important move) - 要着
  • Yousumi/Yōsu-mi (probe) - 様子見, ようす見
  • Youten/Yōten (Key point) - 要点
  • Youtou/Yōtō (name of a complex joseki) - 妖刀
  • Yowai ishi (Weak group, weak stone) - 弱い石
  • Yuki-jirushi (Snow Mark, a grade for shell stones) - 雪印
  • Yurui {adjective}, Yurumi {noun} (Slack) - ゆるい and ゆるみ
    • Yurumisichou/Yurumishichō (Loose ladder) - ユルミシチョウ

Z

  • Zarugo (duffer's Go) - ザル碁
  • Zetsusumi ('extreme corner', 1-1 point) - 絶隅
  • Zokusuji (crude line of play) - 俗筋
  • Zokushu (crude move) - 俗手

Note on vocalization

Japanese word is often vocalized in compounds except on the first position. Among Go terms, the following is typical: Kake > -gake, Katachi > -gatachi, Keima > -geima, Kiri > -giri, Hane > -bane, Hiraki > -biraki, Seki > -zeki, Shimari > -jimari, Tsuke > -zuke.

Basic adjectives for after-game conversation

  • good/bad: ii/warui
  • big/small: ookii/chiisai
  • wide/narrow: hiroi/semai
  • high/low: takai/hikui
  • thick/thin: atsui/usui
  • safe/dangerous: anzen/abunai
  • strong/weak: tsuyoi/yowai
  • light/heavy: karui/omoi

Also see Useful phrases in other languages for conversation before and after a game.


/discussion

See also

Japanese help

More Japanese Go lists

Go terms in other languages

Miscellaneous


Japanese Go Terms last edited by 220.219.90.195 on May 24, 2018 - 17:23
RecentChanges · StartingPoints · About
Edit page ·Search · Related · Page info · Latest diff
[Welcome to Sensei's Library!]
RecentChanges
StartingPoints
About
RandomPage
Search position
Page history
Latest page diff
Partner sites:
Go Teaching Ladder
Goproblems.com
Login / Prefs
Tools
Sensei's Library