Forum for Eye

Japanese term discussion [#671]

Back to forum     Back to page

New reply

 
reply
Dieter: Japanese term discussion (2006-10-16 11:00) [#2280]

Proto- For such an essential concept in Go, I am surprised that I haven't seen a single Japanese Go term for this. The closest I've come across is dame, but that has other capacities and it seems to me that using that term for eyes bends controversiality so much that it breaks through to just being wrong. I would like to be enlightened as to what the Japanese term would be as well as being directed to somewhere that uses the term that I might have missed.

Hikaru79- It seems to me that dame is completely wrong. It means Neutral Point, not eye at all. Running a 'translate' command on IGS, it returns 'me' as the Japanese term for eye. The Chinese is Yan.

KarlKnechtel: As far as I know, 'me' is correct, as in MeAriMeNashi for example.

SodaClub?: People in my local Go club (Osaka, Japan) use the term 目, read "me". I think it is the official term.

Bill: 目 (pronounced moku), is used to count points of territory, or potential territory. As in Go moku nakade (5 point nakade). But it is also used to indicate an eye.

Bob Myers: Haven't heard this, and the moku page misses it. Got a usage example?

Bill: Do a web search for 目アリ目ナシ or 欠け目. Segoe says 目を欠く for "stealing an eye". See [ext] http://www.tesuji-bible.com/yougo/index.htm . Etc., etc. Maybe I wasn't clear that when 目 is used for eye it is pronounced me.


 
Back to forum     Back to page

New reply


[Welcome to Sensei's Library!]
RecentChanges
StartingPoints
About
RandomPage
Search position
Page history
Latest page diff
Partner sites:
Go Teaching Ladder
Goproblems.com
Login / Prefs
Tools
Sensei's Library