Kihon Joseki Jiten
Keywords: Joseki, Books & Publications
Kihon Joseki Jiten (基本定石事典) is the two-volume work in the Nihon Ki-in dictionary series. There are several editions:
- First editon by Ishida Yoshio, from the early 1970s, translated into the English-language Ishida Joseki Dictionary.
- Second ("Revised") edition, from 1996-01-25, with quite a bit of new material in some sections (and a new section, on the reverse approach). That has not been translated; nor is likely to be in the near future.
- Third ("New") edition, released 2010-02-10. It is a new one, author is Takao Shinji.
- English translation in two volumes by John Power, the translator of the Ishida dictionary was published by Kiseido in 2011/12: 21st Century Dictionary of Basic Joseki.
- German translation, Lexikon der Joseki I to III were published by Brett und Stein Verlag in three volumes.
Format (18.2 x 13.7 cm / 524 pages) and layout (4 diagrams per page) are as with the predecessor.
Also the lozenges for the marking of Jôseki (2) and approximately balanced sequences (1) remained.
There are no examples from real games any more. Anyone interested in the application of the sequences shown, must consult the likewise new Kihon Fuseki Jiten (2008 edition).
[edit]
Contents
(page numbers for 2010 edition, page numbers in parentheses are of the 1996 edition):
- Volume 1 (Komoku):
- Keima Gakari 282 (282)
- Ikken Taka Gakari 170 (160)
- Ôgeima Gakari 24 (28)
- Niken Taka Gakari 28 (26)
- Gyaku Gakari (= Kakari at the bottom with Chinese Fuseki, see reverse approach) 6 (14)
- Volume 2:
- Hoshi 304 (242)
- Mokuhazushi 132 (180)
- Takamoku 62 (72)
- Sansan 12 (16)
For example, included now are