Sorry for butting in at this stage of the WME.
On the nakade page: Nakade is a Japanese go term [...] which means big eye or center of the big eye. [...] Most generally, it can describe any move, including ones that might better be called placements, inside a singular enemy eyespace, [...]
On the big eye page: A big eye refers to an eye of at least four spaces in the context of capturing races. A big eye has more liberties inside the eye than the number of spaces.
From the pre-WME version of the nakade page, the following diagrams are listed as examples of nakade.
How do we explain the anomaly that the eye space is required to be at least four points, particularly the case of straight three and bent three?
(When I learnt go, I learnt that 大眼 refers to eyes that have two or more points. Since big eye is the most direct (word-to-word or phrasal) translation of 大眼, I always find it odd that Westerners require big eyes to have at least four points. And it makes explanation of concepts like nakade difficult.)
I have edited the big eye and small eye pages. I hope things are clearer there, now.
Very sorry, I intended to place the new "nakade" content in a WME subpage but accidentally replaced the main page. You are absolutely right--as things stand they are horribly inconsistent. Could a senior deshi please revert the nakade content to where it was before the edits (version 124)? The entire WME will affect quite a few pages and I'll put them all in WME subpages until we're ready to go.