三堀 将 (1910-1996) Go reporter and writer, for the Yomiuri Shimbun. Pen name in the newspaper was 'Fukumenshi' 覆面子.
'Fukumenshi' (literally, masked man) is the pen name used by a number of go journalists for the Yomiuri Shimbun newspaper in Japan, so in order to distinguish from other writers, he was referred to as Mihori Fukumenshi. His later pen name as a freelancer was 'Okame-sanjin' 丘目山人.
Author of Japanese Game of Go which was translated into English by Z. T. Iwado as volume 27 of the Tourist Library published in 1939 by the Board of Tourist Industry of the Japanese Government Railways. He started the convention of writing Go technical terms in katakana in the 1940s. And he was the planner behind Go Seigen's jubango series. Also, Nadare joseki was named by him. He was awarded Okura Prize in 1988. John Fairbairn once described Mihori as perhaps the most famous go writer ever.