Forum for Harleqin

English for Stellung [#929]

Back to forum     Back to page

New reply

 
reply
Bill: English for Stellung (2007-03-30 21:53) [#3251]

How about "state" or "game state"?

reply
213.140.22.71: ((no subject)) (2007-03-30 22:53) [#3254]

Chris: I would say "position". The game state also includes information regarding ko threats and captured stones, but "Stellung" only involes what is on the board, I think.

reply
Harleqin: ((no subject)) (2007-03-31 01:52) [#3256]

Position is already used for the distribution of black and white stones on the board.

Stellung is the position plus the respective prisoner count. State could be a possible translation. I'll ponder that a bit :)

reply
213.214.57.217: ((no subject)) (2008-10-16 02:44) [#5149]

What about "situation"?

(sign: Hicham)

 
Back to forum     Back to page

New reply


[Welcome to Sensei's Library!]
RecentChanges
StartingPoints
About
RandomPage
Search position
Page history
Latest page diff
Partner sites:
Go Teaching Ladder
Goproblems.com
Login / Prefs
Tools
Sensei's Library