Forum for Yeongusaeng

Is it really "Yeonguseng"? [#33]

Back to forum     Back to page

New reply

 
reply
Nachtrabe: Is it really "Yeonguseng"? (2005-10-10 02:05) [#71]

The word I have listed in my notes is 원생, which romanizes as "Won-saeng."

As a point of reference, Yeon-Gu-Seng (the way it is roamnized on Pak Yeong-hun's page) would be 연구셍.

I don't know how either of these words romanizes in McC-R, so that could be it as well.

reply
AlexWeldon: Re: Is it really "Yeonguseng"? (2005-10-10 03:46) [#80]

Yeon-gu, according to my dictionary, just means study or research. Yeonguseng (more likely "yeongusaeng," I think, since the usual word for an (elementary/high school/university) student is "haksaeng," and "hak-" as a prefix is school-related, so -saeng is probably carries a meaning similar to "student") is probably just a general word for student, not specifically a student of Go. I'm not certain of any of this, mind you.

 
Back to forum     Back to page

New reply


[Welcome to Sensei's Library!]
RecentChanges
StartingPoints
About
RandomPage
Search position
Page history
Latest page diff
Partner sites:
Go Teaching Ladder
Goproblems.com
Login / Prefs
Tools
Sensei's Library