The correct name is "Deutsche Go-Zeitung", with a "-" instead of the second empty space. You can see that on the page linked for the PDF archive, as well on this page from its publishing house: http://www.hebsacker-verlag.de/index.php?content=aktivitaeten&aktiv=akt_dgoz . Literally the name just means "German Go Magazine"; the German language uses "-" in such cases more often than English (although Germans tend to forget that nowadays).
And if someone wants to add more former publishers: I vaguely remember in the 1990s there was a time when someone called Hannes Schrebe did it, and the publishing house was Carola-Wild-Verlag. I'm not sure enough though to write it in the article.