Useful Phrases In Other Languages / more Korean
Baduk
- 상심하지마. 그럼 난 벌써 던졌어야지.
- Don't feel bad. I should have resigned.
- 네 귀를 버리고 뒀으니까!
- Because I gave up four corners!
- 사활.
- life and death.
- 죽음은 젖힘에 있다.
- There is death in the hane.
- 좌우동형은 중앙에 급소 있다.
- Play at the center of symmetry.
- 2선은 6사8활.
- On the second line, six die and eight live.
- 한칸 뜀에 악수없다.
- The one-point jump is never bad.
- 호선으로 둘까요?
- Should we play with komi?
- 좋습니다. 덤 다섯집반이 맞죠?
- O.K. Five and a half point, right?
- 몇집 차이가 났습니까?
- What was the score?
- 제가 졌습니다. 덤이 안빠지는군요.
- I resigned. I couldn't make up the komi.
- 반면으로도 제가 약간 앞선다고 생각했지요.
- I thought I was a little ahead on the board.
- 계가를 할때는 흑이 나아 보였는데,.
- When I counted it looked better for Black,.
- 저기서 무리수를 둔 다음엔 거의 비슷해져 버렸어요.
- but after that overplay, it was about even.
- 귀를 잡을 아주 좋은 찬스가 있었는데요.
- I thought I had a pretty good chance to kill the corner.
- 집을 깨자고 위협하는 큰 팻감이 하나 있었죠.
- And I had a big pae threat, threatening to come in to your territory.
- 어디 보자. 여기서 한 집을 만들 수 없나요?
- Wait a minute. Can't I make another eye here?
- 먹여치면 그만이죠.
- I can just throw in.
- 그러네요. 저는 사활이 시원치 않아요.
- You're right. I'm no good at life and death.
- 꽃놀이패.
- flower-viewing ko.
- 단패.
- direct ko.
- 양패.
- double kos.
- 포석과 전략.
- opening and strategy of Baduk.
- 한 판 두실까?
- Are you up for a game?
- 좋지. 하지만 이번엔 계시기를 놓고 두자구.
- Sure. But let's play with the clock this time.
- 제한시간은?
- What time limit?
- 각자 15분에다 시간초과면 사망하는 걸로, 어때?
- How about fifteen minutes sudden death?
- 각자 15분씩 초읽기 5분에 30개로 하자.
- Let's play fifteen minutes with 30 stones in five minutes overtime.
- 어떤 룰로 바둑을 둘까?
- What rules are playing by?
- 이번엔 AGA 룰로 하지.
- I think AGA rules this time.
- 응씨룰은 어때?
- What do you think of Ing rules?
- 응씨룰은 정확하게 180개의 돌을 갖췄는지 확인 하는 것이 귀찮아.
- It's a hassle to make sure you have exactly 180 stones,.
- 바둑을 두는 도중에 돌을 잃어버리면 어떻게 돼냐?
- What happens if you lose a stone during the game?
- 그건 큰 문제가 안돼.
- It's no big deal.
- 하지만 그런 때는 누가 이겼는지를 계산하려면 돌을 모두 세봐야 돼.
- But then you do have to count them all to figure out who won.
Translated with this
link.
I cannot verify the correctness (tderz)