Multilingual Go Book Project
Keywords: Books & Publications
What is the Multilingual Go Book Project
As the name implies, the goal of the project is to have a Go book that will be translated to as many languages as possible, in order to promote and spread Go in countries that do not have a Go tradition and the native language is not English.
The project came to be due to the difficulties of promoting Go in my home country, Greece. We didn’t have educational material in our language and there were young people and adults that wanted to learn the game, but could not read English. This meant that the vast majority of educational material (e.g books, wikis, youtube lectures) were out of their reach and we had try and teach each person individually. Not only was such a thing counter-productive, but it was also tiring for the people that wanted to learn the game, since they had nothing to take home with them and study and have some fun. The promotion of Go was on the level of “word of mouth” all because of a linguistic barrier, so I realised that we needed educational material. We needed something that students could read, something that we could give to people that had never heard of the game. We needed a book in our language.
But Europe is a vast continent with many countries and languages, so maybe other countries have a similar problem with Greece. I realised that possibility by participating in the European Go Championship and noticing that some countries around our division and our region didn’t have too many young players in them either. So, maybe they need a book in their language as well. Something that could circulate in libraries, schools, universities and game shops. Places where young people with a passion for board games might be found. So, why should we stop at only in English and Greek? We should make the book in more languages and have it be free for everyone.
The book was published in 2018 and its title is A Go Guide From a Beginner. It was written by Charalampos (Haris) Kapolos. He wrote it in English first and then he translated it into his native language, Greek.
It has been fully translated into Catalan, French, Portuguese (Brazilian) and Spanish, and partially into Danish, German, Italian, Mongolian, Polish, Russian, and Serbian.