unkx80: This page contains the discussion originally found in AjiKeshi.
Is this the same as a Thank You Move?
--unkx80
In my personal opinion, there is a difference. The Thank You Move, i.e. the move White really wants to play here, is White 1, which leaves her with a one point bigger territory. There is no debate that the exchange in the example is a kikashi - it just happens to be only one of different ways to exploit the weakness. As it is too soon to tell that this is the best way, it is played too early and hence aji-keshi.
--Stefan
Which diagram does this discussion relate to? No diagram seems to have been moved with the discussion.- GregoryWonderwheel
unkx80: This one. (Got to look into the page history of both pages to figure out; this material was moved seven years ago.)
Can we agree that the set of thank you moves is a subset of the larger set aji keshi ?
--Dieter
May I know the difference between AjiKeshi and ZokuSuji? And we can call these as Su2 Shou3 in Chinese? Thank you.
--unkx80
Maybe with the following sentences:
--Dieter
Dear unkx80, the character for zoku is pronounced like su in Mandarin (I am using Karlgren's 1923 book, not sure what romanization it used.) It means common or vulgar.
The character for aji is pronounced uei. It means taste, flavor.
I didn't find the other characters in Karlgren, sorry.
However, here is a GIF for tesuji, and one for zoku.
Here is one for aji, and one for kesu, the verb form for keshi.
Thanks to Jeffrey's Japanese<->English Dictionary Server ( canada mirror, usa mirror).
--BillSpight
Wow! Thanks Bill! Now I can relate some of these Japanese style terms with what I know in Chinese.
--unkx80
You're most welcome. :-) -- Bill
To unkx80: You might be interested in this url: http://www2.tokai.or.jp/igo/jiten/jiten1.htm