Tasks for the Big Tournaments

   

2004-06-11 RobertJasiek: I am very sorry that it is only in German and unedited so far. The section "Täglicher Zeitplan" (daily schedule) is particularly interesting for managing the Rapid Tournament well. Note that you need certain forms and wall-lists to perform it well. In the EGC2000 the methods ensured less than ca. 1% unplayed games.

Robert Jasiek

Aufgaben bei den großen Turnieren

Hauptturnier: Aufgaben des Turnierleiters

Informationsquellen

  • [ext] http://home.snafu.de/jasiek/
  • Dateien dort iE: egfref.html, turrules.html, rules.html
  • Links zu: Spielregeldateien, Workshopstudypages
  • Congress Information Bulletin / Jasiek 27.doc Version 13 oder später
  • möglichst viel lesen, kennen, IB alle (Turnier-)Regeldokumente und Info Bulletin

Regeldokumente

  • EGF tournament rules (1997-8)
  • EGF Fujitsu Grand-Prix regulations
  • EGF Fujitsu Grand-Prix guidelines
  • Ing 1991 rules
  • Nihon Kiin 1989 rules
  • Info Bulletin

Daten

  • Zugriffsrechte/Speicherrechte, Backups auf Festplatte und Disketten planen, beschriften und sorfältig durchführen (iB zu jeder Runde mehrere Sicherheitskopien auf versch. Medien)
  • auch ein außerhalb aufbewahrtes Backup verwenden

Formulare

  • Box je Raum für Ergebniszettel, zentrale Boxen für Sealing, zentrale Boxen für Dropping. Boxen aufstellen, beschriften, funktionstauglich gestalten, auf ihre Standorte hinweisen
  • Raumtürenformulare ("Playing Room", "Board Numbers for the Main Tournament") in Großdruckschrift vor Ort vorbereiten
  • Vorrat zur allgemeinen Verfügbarkeit in Infodesk: Result Form, Sealing Form, Dropping Form
  • Welcome Form, Result Form, Sealing Form, Dropping Form, Check Lists; mitnehmen als Kopiervorlagen und Dateien, Downloadadresse für Notfall bereit haben

Mitarbeiter

  • Leiter/Hauptschiedsrichter, Ergebnisauswerter, Schiedsrichter, Ordner
  • Zusammenarbeit mit: Kongressleitung, Chief Tournament Organizer, Tournament Supervisors, Appeals Committee, EGF Rules and Ratings Commission, Materialbeschaffer, Materialverwalter, Raumverwalter
  • Mitarbeiter iE kennen, Liste führen, verwalten, Zeitverpflichtung je M. einteilen+verwalten und intern aushängen
  • Leiter: Koordination, Mitarbeiter einweisen (zB Schiedsrichter mit Dokumenten versorgen, zum Uhrenanstellen einweisen)

Material

  • auf ausreichende Mengen achten
  • Ersatzmaterial im Infodesk
  • Aufbau abschließen
  • ggf. Absperrkordeln aufstellen/ausleihen, Installation Liveübertragung überwachen (um Spitzenbretter nicht zu beeinträchtigen)
  • Anweisung erstellen/erteilen an Reinigungskräfte: nicht Wegzuwerfendes, Abzuwischendes, Material-/Mobiliarbehandlung
  • tägliche Materialordnung (1:00-9:00) durch Ordner durchführen/überwachen, Vollständigkeit der Ing-Steine je Dose

Formularbehandlung

  • Ergebnisauswerter einweisen, kontrollieren, durchführen lassen
  • Ergebnisauswerter: Result Forms: einsammeln (ohne auch nur 1 Formular zu verlieren), je Runde nach Brettnummern sortieren, auswerten / done = rot abhaken, in Programm eingeben (1. Person gibt ein, 2. Person kontrolliert Eingabe, dann kontrollieren beide nochmal die jeweilige Eingabe; es dürfen nämlich höchstens 0 Fehler auftreten (!), um nur einmal paaren zu müssen; Korrektheit geht vor Geschwindigkeit; bei den Topspielern ist das noch wichtiger, da dort eine Neupaarung erforderlich wäre, während sonst zur Not später korrigiert werden könnte), alle Zweifelsfälle dem Leiter überlassen
  • Leiter: Result Forms Zweifelsfälle entscheiden, Sealing Forms verwalten und wieder aushändigen, Dropping Forms ggf. als legal ausgefüllt auswerten, eine Ergebnisauswertung abschließen, eine Runde paaren, eine Paarung zur Veröffentlichung freigeben, Supergroupvermerke im Programm überwachen, MMS-Veränderungen für spät Angereiste überwachen und nach Runde 10 neu einstellen, nach Runde 10 den Tournament Supervisors die Programmausgabe zur offiziellen Ergebnisermittelung zur Verfügung stellen vor einer Preisermittelung oder -vergabe
  • ergänzende Anmerkungen zu Result Form Zweifelsfällen: es geht hierbei nur um die Interpretation des Geschriebenen; Schiedsrichterentscheidungen bleiben unangetastet; es gilt die Entscheidung des Schiedsrichters in 1. Instanz, wenn es keine Berufung zum Appeals Committee gibt, sonst gilt für den Turnierverlauf die Entscheidung des Appeals Committees, auch wenn es später Revision vor der EGF Regelkommission geben sollte; der Hauptschiedsrichter ersetzt keine Schiedsentscheidung weder in 1. noch in 2. Instanz, sondern kann allenfalls von einem Schiedsrichter in 1. Instanz gebeten werden, in komplizierten Fällen statt dieses Schiedsrichters die 1. Instanzentscheidung zu fällen; der Hauptschiedsrichter sollte auch für die Verfügbarkeit von Schiedsrichtern sorgen und hat die Zusatzkompetenzen hinsichtlich der Lesbarkeit o.Ä. von Formulareinträgen sowie die Vergabe/Verkündigung verhängter Penalties. Kann im Zweifelsfall kein Sieger festgestellt werden, dann eher 0:0-Ergebnis als verzögerte Paarung (die Spieler sind für saubere Ergebnismeldung selbst verantwortlich).
  • bei Check Lists nur mit korrekt ausgefüllten Einträgen in Formularfelder arbeiten, Bearbeitetes rot abhaken unterschieden nach Spielstärke / vollständig
  • die Anmeldeprozedur und Datenübernahme iE kennen und anwenden können (testen)
  • Rundenergebnisse usw. auch in Ringbinder "Hauptturnier" archivieren
  • Formulardruck und Verteilung täglich planen und durchführen
  • Logistik des Formulareeinsammelns je nach Typ

Aushänge

  • an Wände und Pinwände nur mit Reißzwecken
  • an Türen nur mit Tesa
  • je Raum an Tafel schreiben: Spielregeln und Komi nach Brettnummern, Bedenkzeiten, Sealingzeiten, Deadlines
  • je Brett: Nummer: macht Toni, aber besser nachfragen
  • je Raum an Tür: Raumtyp ("Playing Room" im Unterschied zB zu Study Room), Board Numbers for the Main Tournament (dazu kommen dann noch Aushänge zu Rapidbrettnummern, Nebenturnierbrettnummern)
  • 1 Aktenordner bei den Organisatoren mit allen Regeldokumenten als Nachschlagewerk
  • eine/zwei ganze Pinwände nur für Hauptturnier (Überschrift "Main Tournament" anhängen)
  • Daueraushänge an Pinwand: Turnierregeln anhängen (zB an Packschnur), Spielregeln anhängen, Info Bulletin: alle relevanten Infos zum prägnanten Aushängen klar strukturiert aufbereiten und aushängen als A4-Seiten (iB: Spielregeln und Komi nach Brettnummern, Bedenkzeiten, Sealingzeiten, Deadlines für Anmeldung/täglich, Anmeldeprozedur/TAgreement, Turniermodus im Detail, Spieltage, Startzeiten, Funktion/Benutzung der Forms/CheckLists?, Penalties, Games start on time / resetting Clock started by TD prohibited, arbitration, conduct, European ranks used, supergroup, Ing Clocks, MMS-Handhabung spät Angereister, Info Bulletin-Turnierinhalte allg. o. betreffs Hauptturnier, Namen von Turnierleiter, Hauptschiedsrichter, Schiedsrichter, Appeals Committee usw.)
  • Kugelschreiber über alle Eintragslisten hängen, Mustereintrag neben sie
  • laufend aktualisierte Aushänge an Pinwand: Paarung (besser: gegen 0:00, spätestens: 8:00, Ausnahmen: Runde 1/6: 9:00), Ergebnisse (Zeitpunkte des Aushangs wie bei Paarung)
  • Kopien an mehrere feste Stellen der OSZ-Wännde: Check Lists, Paarung, Ergebnisse (damit nicht 800 Spieler ein und dieselbe Liste einsehen müssen)
  • SO 30.7.: den folgenden Zeitplan auswendig kennen, am Tag vorher schon fleißig eingeben und Vorabteilnehmerlisten und evtl. sogar Check Lists aushängen, 6:00-8:00 laufend neue update-files von der Anmeldung holen und auswerten in MM-Programm und für Supergruppenentscheidung, 7:45 definitiver Vorortanwesenheitsbestätigungsanmeldeschluss (bei Anmeldeschlange Wartenummern als Nachweis vergeben und Jan davon in Kenntnis setzen, alle Späteren spielen erst eine Runde später mit, nur intern wird bis ausschlißlich 8:00 Gnade gewährt, bloße Voranmeldung reicht nicht zur Turnierteilnahme, zwingend ist rechtzeitige Anmeldung vor Ort inkl. Tournament Agreement), schon vorher Check Lists Checkfelder vorbereitet haben, 8:00 drucken, 8:15-8:30 Check Lists mit angebrachten Checkfeldern und Mustereinträgen aushängen zusammen mit Verweisen auf Orte mit Kopieaushängen, sodass die Teilnehmer sich verteilen, 8:30-8:50 nur Spielstärken und krasse Fehler sowie Supergruppeneinträge gemäß Tournament Supervisors sofort in MM-Programm sorgfältig aufnehmen, 9:00 Paarung erstellen und aushängen (9:00 ist Ideal, 10:00 absolut spätester Termin), 10:05 Uhren anstellen, bis mind. 10:15 kontrollieren, ob jemand widerrechtlich Uhren zurückgestellt hat, erst später Spelling/ Country korrigieren
  • MO 7.8.: wie am 30.7.
  • Statistiken aushängen (% Countries, % Weiß gewinnt mit Ing-Regeln,...)
  • Hinweis, dass Auslagen auf Spieltischen untersagt und stattdessen auf dafür geeigneten Infotischen erfolgen sollen

Paarungsprogramm

  • Paarungslaufzeit bei vielen Teilnehmern auf praxisnaher Hardware testen (zB mit Gerlachs Testturnieren)
  • Paarungsprogramm verstehen, Parameter (iB "take current round into account", "TopGroup?", "TopBarGroup?", "handicap strategies" (for 16k-)) verstehen, anwenden können, Import/Export, Druck, Testen: hohe Teilnehmerzahl, update/insert

Ablauf

  • Raumeinteilung wird kurz vorher oder vor Ort vorgenommen anhand Gesamtturnierteilnehmerzahl und meiner vormals genannten Prinzipien bzw. der Raumgegebenheiten
  • wenn jemand schon gepaart ist, aber eine Runde nicht teilnimmt, dann bleibt die Paarung dennoch erhalten, damit die Runde pünktlich beginnt; das Partieergebnis ist dann Default-loss; für die folgenden Runden Teilnehmerdaten aktualisieren
  • wenn zB in Runde 6 der Leiter ein paar Leute falsch handhabt, dann darf das doch nicht zu Ghosts oder Rundenverspätung führen, sondern diese Spieler werden untereinander handgepaart, die Runde beginnt pünktlich und Forced Pairings werden nachgetragen
  • pünktlich anfangen
  • laufende Uhren dürfen nicht angehalten werden (es sei denn regelkonform)

Spezielles

  • Rank, Asiatenhandling
  • Supergruppenbildung
  • Handling spät Angereiste
  • Rehandling SOS/SODOS hinsichtlich Rundenaussetzende und deren Gegner nach Runde 10 vor Ergebnisermittelung,
  • Excel-/Accessabfrage definieren und verwenden fürs Rehandling
  • Ergebnisermittelung, Preiskandidaten 1./2. Woche
  • um 11:01 nicht angefangene Partien beenden
  • regelmäßig Überblick wahren, ob unerlaubterweise Uhren zurückgestellt sind

MMS-Handling im Detail

  • teile mir bitte möglichst bald mit, ob du a) nur Runde 6 gesondert behandelst oder b) all die Runden 2-10
  • teste die Variante, die du dann durchführen möchtest und vollziehe die manuell (oder mit Skript) wieder korrigierte SOS/SODOS-Berechnung für die betroffenen Spieler und alle ihre Gegner nach (ein Indiz, aber natürlich nicht hinreichend, ist das fehlende Auftreten aller 1/2-Punkte in der Tabelle) und rechne iB die top 10 (und alle, die es sein könnten) per Hand durch zur Kontrolle
  • 1/2 MMS-Änderung manuell wird im MM-Programm gleich 1 Punkt Änderung gesetzt
  • nimmt ein Spieler zum ersten Mal in Runde n; n geradzahlig teil, dann wird vor der Runde sein MMS um 1/2 reduziert und bis einschl. Runde 10 beibehalten
  • Nach Runde 10 wird für jeden Spieler mit weniger als 10 nicht ausgesetzten Runden seine Anzahl ausgesetzter Runden ("--") gezählt und dann gemäß EGF-Regeln auf abgerundete 1/2 Anzahl justiert, wobei Spieler methodisch zu unterscheiden sind je nachdem, ob sie zuvor eine Spätkommer-Sonderbehandlung erfahren haben oder ob nicht. Nachdem allen Justierungen vorgenommen sein werden, sind für die Spieler und alle ihre Gegner SOS/SODOS neu zu ermitteln anhand der dann neuen MMS (unter besonderer Berücksichtigung von weiteren Spezialfällen wie Bye usw.)
  • abgesehen von den möglichen weiteren Spezialfällen kann dafür iA ein Skript eingesetzt werden, da die Berechnung der endgültigen MMS-Abzüge nach Runde 10 unabhängig von evtl. zwischenzeitlichen Abzügen ist; nach Runde 10 werden für die Endtabelle wieder alle Spieler gleichbehandelt, allerdings nun außerhalb des MM-Programms
  • genaue Buchführung außerhalb des Programms ist angesagt
  • die Tournament Supervisors werden das alles kontrollieren zumindest vor der Ergebnisbekanntgabe und Preisverleihung
  • ein Finne hat letztes Jahr ein Excelabfragenskript geschrieben, dass ich auf deine Nachfrage nochmal rauskramen kann, aber selber nicht bewerten kann, da ich kein Excel laufen habe; ohne weitere Spezialfälle hatte es aber im Ergebnis offenbar gestimmt

Hauptturnier: Aufgaben der Schiedsrichter

  • Lesen: Informationsquellen, Regeldokumente
  • in ein paar zugewiesenen Räumen: um 10:00 Uhren anstellen, bis ca. 10:15 kontrollieren, dass Partien angefangen, in 1. Instanz vermitteln/schiedsrichten
  • ggf. zur Berufung 2. Instanz (Appeals Committee) rufen
  • selbst mitspielen möglich, bei Bedarf dann Uhr anhalten, Gegner informieren, schnell schiedsrichten, ggf. Vermerk auf Result Form unterschreiben, ggf. Turnierleiter informieren

Hauptturnier: Aufgaben der Spielmaterialordner

  • täglich zwischen 1:00 und 9:00, vorzugsweise besser bis 8:00, in ein paar zugewiesenen Räumen das Material herrichten
  • sich darum kümmern, dass ein Schlüsselverantwortlicher die Räume aufschließt
  • ggf. Putzfrauen verwehren, Spielmaterial wegzuwerfen
  • Material mehr oder weniger ordentlich anordnen, von Putzfrauen übersehenen Unrat wegwerfen, aber Turnierinfos belassen
  • Ing-Steine auf je 180 füllen
  • ggf. Batterien erneuern
  • wenn genug Zeit, dann gut eine Stunde vor Runde Uhren schon richtig einstellen gemäß gepaarter Spielstärken
  • Formulare + Briefumschläge auf jeweils den einen Infotisch je Raum tun

Hauptturnier: Aufgaben der Ergebnisauswerter

  • Raum 1.209
  • Anweisungen vom Turnierleiter annehmen
  • Result Forms: einsammeln (ohne auch nur 1 Formular zu verlieren), je Runde nach Brettnummern sortieren, auswerten / done = rot abhaken, in Programm eingeben (1. Person gibt ein, 2. Person kontrolliert Eingabe, dann kontrollieren beide nochmal die jeweilige Eingabe; es dürfen nämlich höchstens 0 Fehler auftreten (!), um nur einmal paaren zu müssen; Korrektheit geht vor Geschwindigkeit; bei den Topspielern ist das noch wichtiger, da dort eine Neupaarung erforderlich wäre, während sonst zur Not später korrigiert werden könnte), alle Zweifelsfälle dem Leiter überlassen
  • bei Check Lists nur mit korrekt ausgefüllten Einträgen in Formularfelder arbeiten, Bearbeitetes rot abhaken unterschieden nach Spielstärke / vollständig
  • Formulare täglich drucken
  • Kugelschreiber über Eintragslisten hängen
  • iA des Turnierleiters Aushänge anhängen: Pinwand, andere vorgesehene Wände (an Wände/Pinwände nur mit Reißzwecken, an Türen nur mit Tesa)
  • vor Runde 1, Runde 6 den Turnierleiter bei der initialen Eingabe unterstützen
  • Gerlachs MM-Paarungsprogramm kennen, iB Ergebniseingabe
  • nur Eingaben von solchem Typ vornehmen, wie vom Turnierleiter ausdrücklich beauftragt
  • Dateien editieren uund regelmäßig sichern/backup, aber nur in der vom Turnierleiter genehmigten Form, um falsche Arbeit an den falschen Dateien auszuschließen

Rapid: Aufgaben des Turnierleiters

Informationsquellen

  • [ext] http://home.snafu.de/jasiek/
  • Dateien dort iE: egfref.html, turrules.html, rules.html
  • Links zu: Spielregeldateien, Workshopstudypages
  • Congress Information Bulletin / Jasiek 27.doc Version 13 oder später
  • möglichst viel lesen, kennen, IB alle (Turnier-)Regeldokumente und Info Bulletin

Regeldokumente

  • EGF tournament rules (1997-8)
  • Nihon Kiin 1989 rules
  • Info Bulletin

Daten

  • Zugriffsrechte/Speicherrechte, Backups auf Festplatte und Disketten planen, beschriften und sorfältig durchführen (iB zu jeder Runde mehrere Sicherheitskopien auf versch. Medien)
  • auch ein außerhalb aufbewahrtes Backup verwenden

Formulare

  • die Ergebniszettelboxen des Hauptturniers werden genutzt, beim Einsammeln der Result Forms sind diejenigen fürs Main Tournament herauszufiltern und weiterzuleiten
  • vor Ort nach Aufteilung der Räume fürs Main Tournament wird auch klar werden, welche Räume fürs Rapid zur Verfügung stehen (2d-20k Spieler des Hauptturniers, von denen fast alle schon fertig sein dürften um 16:30; ist jemand noch nicht fertig, dann sollen sich die Rapid-Spieler am gleichen Brett am besten ein freies Brett in einem anderen Raum suchen)
  • Raumtürenformulare ("Board Numbers for the RAPID Tournament") in Großdruckschrift vor Ort vorbereiten und unter "Board Numbers for Main Tournament" an den Türen mit Tesa anbringen
  • Vorrat zur allgemeinen Verfügbarkeit in Infodesk: Result Form
  • Result Form, alle Typen an Check Lists; mitnehmen als Kopiervorlagen und Dateien, Downloadadresse für Notfall bereit haben
  • alle Check Lists: feste Druckschriftgröße, sodass dazu jeweils vorgedruckte Formularspalten aufgeklebt werden können, in die die Spieler standardisierte Einträge (schwarze Kreise) und die Organisatoren standardisierte Checks (rote Kreuze in den schwarzen Kreisen) eintragen können; dazu Mustereinträge daneben hängen
  • "Enter Rapid": vorbereiten, aushängen, Verwendung + Ablauf kennen, auswerten
  • "Drop 16:30" und "Drop 18:00": vorbereiten, Spalte für "Leave" vorsehen, aushängen, Verwendung + Ablauf kennen, auswerten
  • "Rapid: Prolonged Registration Period": vorbereiten, aushängen, Verwendung + Ablauf kennen, auswerten
  • interne Liste: Regular End of Main Tournament Registration Period for Automatically Leaving Rapid
  • interne Liste: Players Left Rapid
  • interne Liste: Players Prohibited from Entering Again, also forwarded to future congresses
  • veröffentlichte Liste: Unsportsmanlike Rapid Players

Mitarbeiter

  • Leiter, Ergebnisauswerter, Schiedsrichter (1. Instanz speziell fürs Rapid)
  • Zusammenarbeit mit: Kongressleitung, Chief Tournament Organizer, Appeals Committee (2. Schiedsinstanz, aus Zeitgründen die Spieler möglichst dazu anhalten, auf AC zu verzichten), Materialverwalter, Raumverwalter
  • Mitarbeiter iE kennen, Liste führen, verwalten, Zeitverpflichtung je M. einteilen+verwalten und intern aushängen
  • Leiter: Koordination, Mitarbeiter einweisen (zB Schiedsrichter mit Dokumenten versorgen, zum Uhrenanstellen einweisen)

Material

  • auf ausreichende Mengen achten
  • Ersatzmaterial im Infodesk

Formularbehandlung

  • Ergebnisauswerter einweisen, kontrollieren, durchführen lassen
  • Ergebnisauswerter: Result Forms: einsammeln (ohne auch nur 1 Formular zu verlieren), je Runde nach Brettnummern sortieren, auswerten / done = rot abhaken, in Programm eingeben (1. Person gibt ein, 2. Person kontrolliert Eingabe, dann kontrollieren beide nochmal die jeweilige Eingabe; es dürfen nämlich höchstens 0 Fehler auftreten (!), um nur einmal paaren zu müssen; Korrektheit geht vor Geschwindigkeit, alle Zweifelsfälle dem Leiter überlassen), Check Lists mit auswerten (sorgfältig, fehlerfrei)
  • Leiter: Result Forms Zweifelsfälle entscheiden, eine Ergebnisauswertung abschließen, eine Runde paaren, eine Paarung zur Veröffentlichung freigeben, nach Runde 17 die Preisträger sortiert nach Prozentzahlen ermitteln und weiterleiten. Penalties metodisch kennen, anwenden, auswerten, verkünden.
  • ergänzende Anmerkungen zu Result Form Zweifelsfällen: es geht hierbei nur um die Interpretation des Geschriebenen; Schiedsrichterentscheidungen bleiben unangetastet; es gilt die Entscheidung des Schiedsrichters in 1. Instanz, wenn es keine Berufung zum Appeals Committee gibt, sonst gilt für den Turnierverlauf die Entscheidung des Appeals Committees. Kann im Zweifelsfall kein Sieger festgestellt werden, dann eher 0:0-Ergebnis als verzögerte Paarung (die Spieler sind für saubere Ergebnismeldung selbst verantwortlich).
  • bei Check Lists nur mit korrekt ausgefüllten Einträgen in Formularfelder arbeiten, Bearbeitetes rot abhaken unterschieden nach Spielstärke / vollständig; Auswerten kann an Ergebnisauswerter abgegeben werden
  • Rundenergebnisse usw. auch in Ringbinder "Rapid" archivieren
  • Formulardruck und Verteilung täglich planen und durchführen
  • Logistik des Formulareeinsammelns je nach Typ
  • verbotene Teilnehmer verwalten
  • 1 Aktenordner bei den Organisatoren mit allen Archivinfos nur für Rapid

Aushänge

  • an Wände und Pinwände nur mit Reißzwecken
  • an Türen nur mit Tesa
  • je Raum an Tür: Board Numbers for the RAPID Tournament
  • je Raum an Wand: Zuordnung Rapid Brettnummern mit Main Tournament Brettnummern
  • eine ganze Pinwand nur für Rapid (Überschrift "Rapid" anhängen)
  • Daueraushänge an Pinwand: Spielräume, Zuordnung Rapid Brettnummern mit Main Tournament Brettnummern, Info Bulletin: alle relevanten Infos zum prägnanten Aushängen klar strukturiert aufbereiten und aushängen als A4-Seiten (iB: Spielregeln, Komi, Bedenkzeiten, Ablauf für Teilnehmer / Deadlines, Turniermodus im Detail, Spieltage, Startzeiten, Funktion/Benutzung aller Forms/CheckLists?, Überschriften zu allen variablen Aushängen, Penalties, Games start on time / resetting Clock started by TD prohibited, Namen von Turnierleiter, Schiedsrichter usw.)
  • Kugelschreiber über alle Eintragslisten hängen, Mustereintrag neben sie
  • laufend aktualisierte Aushänge an Pinwand: Paarung, Ergebnisse (möglichst bald), Check Lists, Unsportsmanlike Rapid Players
  • Kopien an mehrere feste Stellen der OSZ-Wännde: Check Lists, Paarung, Ergebnisse (damit nicht 800 Spieler ein und dieselbe Liste einsehen müssen), dieselben Orte wie fürs Main Tournament verwenden
  • Statistiken aushängen (% Countries, % Weiß gewinnt,...)

Paarungsprogramm

  • Paarungslaufzeit bei vielen Teilnehmern auf praxisnaher Hardware testen (zB mit Gerlachs Testturnieren)
  • Paarungsprogramm verstehen, Parameter verstehen, anwenden können, Import/Export, Druck
  • Gleichaufpartien, 4d Top Bar, sinnvollen Bottom Bar wählen
  • keine Forced Pairings

Ablauf

  • absolut pünktlich, das auch den Spielern klarmachen, als Leiter/Schiedsrichter Uhren anstellen
  • laufende Uhren dürfen nicht angehalten werden (es sei denn regelkonform)
  • wenn jemand schon gepaart ist, aber eine Runde nicht teilnimmt, dann bleibt die Paarung dennoch erhalten, damit die Runde pünktlich beginnt; das Partieergebnis ist dann Default-loss; für die folgenden Runden Teilnehmerdaten aktualisieren
  • Verwalten der internen Listen
  • Ermittelung + Auswertung: players missing a round neither dropped nor left

Täglicher Zeitplan

  • 15:30 daily deadline for check list "Enter Rapid"
  • 15:30 deadline for dropping round 16:30 by using check list "Drop 16:30"
  • 15:30 deadline for leaving at 16:30 by using check list "Drop 16:30"
  • 15:30 remove check list "Drop 16:30" and use note "Drop 16:30 Closed"
  • 15:30 check new entries on list "Rapid: Prolonged Registration Period"
  • 16:30 start of rapid round "16:30"
  • 17:00 deadline for dropping round 18:00 by using check list "Drop 18:00"
  • 17:00 deadline for leaving at 18:00 by using check list "Drop 18:00"
  • 17:00 remove check list "Drop 18:00" and use note "Drop 18:00 Closed"
  • 17:00 publish new check list "Drop 16:30" for NEXT day (denote this)
  • 17:00 check new entries on list "Rapid: Prolonged Registration Period"
  • 17:40 deadline for result forms of rapid round 16:30
  • 18:00 start of rapid round "18:00"
  • 19:15 deadline for result forms of rapid round 18:00
  • 19:15 publish new check list "Drop 18:00"

Rapid: Aufgaben der Schiedsrichter

  • nicht mitspielen, oder falls zur Not doch, dann sehr schnell entscheiden, oder - falls unmöglich - den Turnierleiter schiedsrichten lassen in 1. Instanz
  • Lesen: Informationsquellen, Regeldokumente
  • in ein paar zugewiesenen Räumen: Uhren anstellen, in 1. Instanz vermitteln/schiedsrichten
  • ggf. zur Berufung 2. Instanz (Appeal Committee) rufen, den Spielern das aber wegen Zeitknappheit nach Möglichkeit abraten (also überzeugende Urteile schon in 1. Instanz fällen)
  • Schiedsspruch ggf. Vermerk auf Result Form unterschreiben, ggf. Turnierleiter informieren

Rapid: Aufgaben der Ergebnisauswerter

  • Raum 1.209
  • Anweisungen vom Turnierleiter annehmen
  • den täglichen Zeitplan kennen und einhalten
  • die Verwendungszwecke der Formulare kennen: "Enter Rapid", "Drop 16:30" (mit "Leave"), "Drop 18:00" (mit "Leave"), "Rapid: Prolonged Registration Period", interne Listen für Automatisches Ausscheiden, Alle Ausgeschiedenen, Verbotenes Wiedereintreten, Unsportsmanlike Players
  • Result Forms: einsammeln (ohne auch nur 1 Formular zu verlieren), je Runde nach Brettnummern sortieren, auswerten / done = rot abhaken, in Programm eingeben (1. Person gibt ein, 2. Person kontrolliert Eingabe, dann kontrollieren beide nochmal die jeweilige Eingabe; es dürfen nämlich höchstens 0 Fehler auftreten (!), um nur einmal paaren zu müssen; Korrektheit geht vor Geschwindigkeit; bei den Topspielern ist das noch wichtiger, da dort eine Neupaarung erforderlich wäre, während sonst zur Not später korrigiert werden könnte), alle Zweifelsfälle dem Leiter überlassen
  • bei Check Lists nur mit korrekt ausgefüllten Einträgen in Formularfelder arbeiten, Bearbeitetes rot abhaken unterschieden nach Spielstärke / vollständig
  • Formulare täglich drucken
  • Kugelschreiber über Eintragslisten hängen
  • iA des Turnierleiters Aushänge anhängen: Pinwand, andere vorgesehene Wände (an Wände/Pinwände nur mit Reißzwecken, an Türen nur mit Tesa)
  • Gerlachs MM-Paarungsprogramm kennen, iB Ergebniseingabe
  • nur Eingaben von solchem Typ vornehmen, wie vom Turnierleiter ausdrücklich beauftragt
  • Dateien editieren uund regelmäßig sichern/backup, aber nur in der vom Turnierleiter genehmigten Form, um falsche Arbeit an den falschen Dateien auszuschließen

Wochenendturnier: Aufgaben des Turnierleiters

  • wie beim Hauptturnier, aber manche andere spezifische Details
  • Ergebnisse auch im Ringbinder "Nebenturniere" archivieren
  • eigene (halbe?) Pinwand und Kopien der Rundenaushänge andernorts
  • 4d Top Bar, ggf. Supergroup, sinnvoller Bottom Bar, keine Forced Pairings, handicaps below 15k due to rank difference reduced by 2
  • Entscheidung vor dem Kongress und Mitteilung an Chief Tournament Organizer, wie ggf. Halbpunkt-MMS-Abzug gehandhabt werden soll; Verkündigung
  • klare, gute, rechtzeitige Verkündigung des Anmeldeverfahrens: 08-03 bis 08-05 10:00 check list "Register Weekend for Participants Arrived Till Wednesday" used for exactly the players arrived earlier and denoted probable participation on Welcome Form at congress registration that is then confirmed on the check list. Players arriving 08-03 or later have to go to the registration office for registrating for the weekend tournament
  • kennen der Dropping Round Regelung auf der Check List "Drop Weekend", wo in der jeweiligen Spalte für eine Runde mit Checkboxes der Spieler bis zu 2 Stunden vor Beginn der Runde sich eintragen kann. Das Verfahren genau ankündigen und auf der Check List verfallene Deadlines markieren.
  • Penalties kennen, anwenden, auswerten
  • Result Sheets vorher ausreichend drucken und auf den Infotisch eines jeden Raums bereit legen

Wochenendturnier: Aufgaben der Schiedsrichter

  • ähnlich Hauptturnier, aber nur Nihon Kiin 1989 Regeln

Wochenendturnier: Aufgaben der Ergebnisauswerter

  • ähnlich Hauptturnier, aber weniger Formulartypen zu beachten

Tasks for the Big Tournaments last edited by ArnoHollosi on August 7, 2014 - 18:18
RecentChanges · StartingPoints · About
Edit page ·Search · Related · Page info · Latest diff
[Welcome to Sensei's Tournament Library!]
RecentChanges
StartingPoints
About
RandomPage
Search position
Page history
Latest page diff
Partner sites:
Go Teaching Ladder
Goproblems.com
Login / Prefs
Tools
Sensei's Tournament Library