[Welcome to Sensei's Library!]

StartingPoints
ReferenceSection
About


Referenced by
GoTerms

 

Wildlife Terms
    Keywords: Go term

From the animal kingdom, we have

Mythical section:

Also:


The Japanese tanuki belongs here somewhere - it has sometimes been translated into English as 'badger' when 'raccoon' is more apt. Also when 'weasel' occurs in English translation, is it this or something else?

Charles Matthews

Musings from a coffee break John Fairbairn: I can think of [monkey (jump), giraffe('s neck), octopus (in a kettle), cockroach (gokiburi), swallow (opening), mole (opening), phoenix (tournament), kylin (tournament), rabbit(y six), boar('s snout), Leo (famous Go writer), white ape (famous Go player), hamaguri (clams but also hama = prisoners). Weasel is itachi.

Charles I missed monkey. I hate rabbitty six with one t or two. Is giraffe after horse? I thought it was Nessie, too.

Tanuki = Nyctereutes procyonoides (raccoon-dog) from the family Canidae (dogs). The name of the tesuji is usually translated as Raccoon-dog drumming on its belly though scrotum would be more correct.



This is a copy of the living page "Wildlife Terms" at Sensei's Library.
(OC) 2003 the Authors, published under the OpenContent License V1.0.