Chris Hayashida: This is the first go "problem" in Hikaru no Go. When Hikaru visits Shirakawa-sensei's go class, the sensei is explaining this problem on the magnetic display board.
I have problems understanding the Japanese, and I don't know if the English translation by Shounen Jump makes sense, so I am posting the problem, the Japanese, and the English translation here.
Chris Hayashida: As the teacher plays , he says (in Japanese):
...Kore wa kuro no sagari ga koushu de... Shiro ga osaete kite mo kochira kara atari ni iki shiro ni 2 shitorase... Sonoato kochira no me o ubaeba shiro wa shinimasu ne.
The Shonen Jump translation is:
...Then, Black descending here is a good move. Even if White were to play Black's move, Black captures two stones. Then all of White's stones in this area are dead.
The problem is, I don't understand what the English translation is talking about! I am not good at translating Japanese, but I think the second sentence (in English) is wrong. Perhaps it should be something like:
White will block (and come?) From here, White will atari and take two stones. After that, if Black robs White of this eye, White will die.
Bill: How about this? Even if White plays osae (
below), Black plays atari here (
) and forces White to capture two stones (
).
Chris Hayashida: I suspect this is the solution that the sensei is talking about. I was told that this is the "tower tesuji," but I can't seem to find the reference on Sensei's.
Chris Hayashida: White can't connect at a because it is oiotoshi. reduces the group to one eye.
HolIgor: The throw-in is not necessary.
at
kills as well.