In reaction to some statements in the English Go Terms / Discussion, I have made a list of Go terms which appear in the Dutch Go magazine ('GO'). I have looked at all game analyses in two editions, 34:6 (December 1997) and 36:6 (December 1999), and divided those by language.
Dutch terms (with English translation; if the literal translation is not in use, both are given):
English terms:
Japanese terms (left untranslated)
Japanese terms (used with Dutch translation provided at least the first time they were used in a game; translations have been translated)
Finally, I found one example of a Korean term plus translation:
-- Andre Engels