[Welcome to Sensei's Library!]

StartingPoints
ReferenceSection
About


No references

 

Chinese Go Terms / Discussion
Sub-page of ChineseGoTerms

unkx80: The next major update will involve restructing my database to allow one chinese term to many english terms.


Annonymous: This "kao4" means to lean on or depend on. I don't think its a proper term for "Tsuke". While "peng4" means to collide or bump.

unkx80: Could you please suggest better translations for me? I am basing my translations on what is written on the attach page, also the attach-extend page. Also, the bump page do not look like 碰. Unfortunately, many terms in Chinese do not seem to have a one-to-one counterpart in English.

Maybe 搭 "da1" can be used for attach?

unkx80: Thanks. I will add this 搭 to my database later.

(Later) Updated.


Doug Ridgway: WRT linking the Lai monograph on shi, maybe that could get moved to the influence page? That way this page could be a straight dictionary.

Hu: Yes, a link on the Influence page would be good, but I think that a link on the Chinese term page is good because of the unique Chinese understanding of the term and unique Chinese usage of it in games. I will make it more like a dictionary by making it into a footnote.

Let me also take this opportunity to express my admiration of the authors who have done such a comprehensive job of producing this page. -- Hu.

unkx80: I would like to thank various people for suggesting improvements to the list, through messages on SL or emails, and to Morten Pahle for initiating this project.

dej2 I have an auntie that is interested in learning Go (Weiqi) she only reads Chinese. Does anyone know of where I can find a pdf that has the rules of Go written in Chinese? All my sources are only in English.



This is a copy of the living page "Chinese Go Terms / Discussion" at Sensei's Library.
(OC) 2004 the Authors, published under the OpenContent License V1.0.