![]() StartingPoints Referenced by
|
Wildlife Terms
Keywords: Go term
From the animal kingdom, we have
Mythical section: Also: The Japanese tanuki belongs here somewhere - it has sometimes been translated into English as 'badger' when 'raccoon' is more apt. Also when 'weasel' occurs in English translation, is it this or something else? Musings from a coffee break John Fairbairn: I can think of [monkey (jump), giraffe('s neck), octopus (in a kettle), cockroach (gokiburi), swallow (opening), mole (opening), phoenix (tournament), kylin (tournament), rabbit(y six), boar('s snout), Leo (famous Go writer), white ape (famous Go player), hamaguri (clams but also hama = prisoners). Weasel is itachi. Charles I missed monkey. I hate rabbitty six with one t or two. Is giraffe after horse? I thought it was Nessie, too. Tanuki = Nyctereutes procyonoides (raccoon-dog) from the family Canidae (dogs). The name of the tesuji is usually translated as Raccoon-dog drumming on its belly though scrotum would be more correct. This is a copy of the living page "Wildlife Terms" at Sensei's Library. ![]() |