Kawabata Yasunari -> Yasunari Kawabata
http://www.amazon.com/s/ref=nb_ss_gw/002-5008557-8908860?url=search-alias%3Daps&field-keywords=Yasunari+Kawabata&Go.x=0&Go.y=0&Go=Go - He is published with that name order in most English editions. Oxford University Press seems to be the dissenting publisher in this case. Yes, even the Japanese reverse naming orders on their own websites; I.E. the Japanese Prime Minister does this here:
http://www.kantei.go.jp/foreign/index-e.html
Velobici: ViciousMan has written his take on the issue at Japanese Name. All the edits of that page but for one are his. In particular, one can find there the edict Sensei's Library will use the western order (given name, then family name) when discussing most Hikaru no Go characters (characters from modern day Japan). as promulgated by ViciousMan. As a result of sustained effort we now have 14 aliases for Hikaru.
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name - The Hikaru no Go naming order, though, did originate from me... it's only for HnG, though. I cannot lay claim to the idea of most sources using Western order for most modern individuals - Most English-language newspapers (even English-language newspapers published in Japan) use Western order; look at the English-language Mainichi Daily News, for instance.
http://mdn.mainichi-msn.co.jp/national/news/20061125p2a00m0na018000c.html is an example article.
unkx80: How about this. For the very first mention of a name, capitalize the surname, e.g. SHINDO Hikaru. This capitalization stuff is a standard and is also used on the
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name page mentioned by Viciousman. As for the variants... just alias them out.
As an Asian, I personally prefer seeing names in their natural order, but in a Wiki that consists of predominantly Western contributors, I shall not insist on the name ordering used.
blubb: Even as a European, I feel the same: proper names generally should remain in original state, unless officially changed. Popular order or spelling variants may deserve alias pages.
By distinguishing e. g. whether someone is known more as go player than as an author or the other way around, we certainly could set up an amazing work creation scheme for the few who are willing to enforce such rules. About the use beyond, I'm not so sure, though.
ViciousMan: I do agree that Pro Go players should remain in Japanese order, since this is what the Anglophone Go community prefers. The Capitalization idea to disambiguate family names (I.E. Hikaru SHINDO likes KOBAYASHI Koichi) sounds like a good solution, UNkX80 :)
ViciousMan: By the way, I also like to use footnotes to explain naming order conventions. E.G. Hikaru Omake Background mentions that the five modern-day HnG characters had their orders switched, while the five historical real-life people have their names in Eastern order (as per the U.S./Canadian manga).